До питання про ад і пекло
DOI:
https://doi.org/10.32420/2001.20.1178Анотація
У наш час чомусь прийнято вважати, що в українській мові не вживається слово ―ад з тієї причини, що воно, по-перше, буцімто є російським і в українській лексиці його ніколи не було, а по-друге, на тій підставі, що існує його відповідник – ―пекло. Іншими словами, обстоюється позиція, згідно з якою в українській мові еквівалентом грецького ―гадес (ад) виступає виключно слово ―пекло. Втім, відслідковуючи етимологію українського слова ― пекло (конкретніше про це мова бути йти дещо нижче), відзначимо, що воно за своїм змістом таким не завжди може виступати.
Завантаження
Опубліковано
30.10.2001
Номер
Розділ
Статті
Ліцензія
Авторське право (c) 2001 Павло Юрійович Павленко
Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Як цитувати
“До питання про ад і пекло” (2001) Українське Релігієзнавство, (20), pp. 24–31. doi:10.32420/2001.20.1178.